The Essence of the Tantra· 20.55 / 65

The Essence of the Tantra20.55

20.55

ततो ऽपि पूजयित्वा विद्यापीठं विसर्ज्य उपलिप्य अगाधे तत् क्षेपयेत्

Transliteration (IAST)

tato 'pi pūjayitvā vidyāpīṭhaṃ visarjya upalipya agādhe tat kṣepayet

— having worshipped ; — the seat of (sacred) knowledge ; — having dismissed (the deities) ; — having effaced (the diagram) ; — into deep water ; — should cast it

After that too, having worshipped, he should dismiss the deities from the seat of knowledge, efface the diagram, and cast it into deep water.