समय्यन्तं विधिं कृत्वा तृतीये ऽह्नि त्रिशूलाब्जे मण्डले सामुदायिकं यागं पूजयेत् तत्र बाह्यपरिवारं द्वारदेवताचक्रं च बहिः पूजयेत् ततो मण्डलपूर्वभागे ऐशकोणात् आरभ्य आग्नेयान्तं पङ्क्तिक्रमेण गणपतिं गुरुं परमगुरुं परमेष्ठिनं पूर्वाचार्यान् योगिनीचक्रं वागीश्वरीं क्षेत्रपालं च पूजयेत्
Transliteration (IAST)
samayyantaṃ vidhiṃ kṛtvā tṛtīye 'hni triśūlābje maṇḍale sāmudāyikaṃ yāgaṃ pūjayet tatra bāhyaparivāraṃ dvāradevatācakraṃ ca bahiḥ pūjayet tato maṇḍalapūrvabhāge aiśakoṇāt ārabhya āgneyāntaṃ paṅktikrameṇa gaṇapatiṃ guruṃ paramaguruṃ parameṣṭhinaṃ pūrvācāryān yoginīcakraṃ vāgīśvarīṃ kṣetrapālaṃ ca pūjayet
సమయ్యంత విధిని (సమయి దీక్ష వరకు పద్ధతిని) చేసి, మూడవ దినమున త్రిశూలాబ్జ మండలములో సాముదాయిక యాగమును పూజించవలెను. అచట బాహ్య పరివారమును, ద్వార దేవతా చక్రమును బయట పూజించవలెను. తరువాత మండలపు పూర్వ భాగమున, ఈశాన్య కోణమునుండి మొదలుకొని ఆగ్నేయము వరకు పంక్తి క్రమమున గణపతిని, గురువును, పరమ గురువును, పరమేష్ఠిని, పూర్వాచార్యులను, యోగినీ చక్రమును, వాగీశ్వరిని, క్షేత్రపాలుని పూజించవలెను.