समय्यन्तं विधिं कृत्वा तृतीये ऽह्नि त्रिशूलाब्जे मण्डले सामुदायिकं यागं पूजयेत् तत्र बाह्यपरिवारं द्वारदेवताचक्रं च बहिः पूजयेत् ततो मण्डलपूर्वभागे ऐशकोणात् आरभ्य आग्नेयान्तं पङ्क्तिक्रमेण गणपतिं गुरुं परमगुरुं परमेष्ठिनं पूर्वाचार्यान् योगिनीचक्रं वागीश्वरीं क्षेत्रपालं च पूजयेत्
Transliteration (IAST)
samayyantaṃ vidhiṃ kṛtvā tṛtīye 'hni triśūlābje maṇḍale sāmudāyikaṃ yāgaṃ pūjayet tatra bāhyaparivāraṃ dvāradevatācakraṃ ca bahiḥ pūjayet tato maṇḍalapūrvabhāge aiśakoṇāt ārabhya āgneyāntaṃ paṅktikrameṇa gaṇapatiṃ guruṃ paramaguruṃ parameṣṭhinaṃ pūrvācāryān yoginīcakraṃ vāgīśvarīṃ kṣetrapālaṃ ca pūjayet
ಸಮಯಿಯ ವಿಧಿಯವರೆಗಿನ ವಿಧಾನವನ್ನು ನೆರವೇರಿಸಿ, ಮೂರನೆಯ ದಿನ ತ್ರಿಶೂಲ-ಕಮಲದ ಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ಸಾಮುದಾಯಿಕ ಯಾಗವನ್ನು ಪೂಜಿಸಬೇಕು. ಅಲ್ಲಿ ಬಾಹ್ಯಪರಿವಾರವನ್ನೂ ದ್ವಾರದೇವತಾಚಕ್ರವನ್ನೂ ಹೊರಗೆ ಪೂಜಿಸಬೇಕು. ಆಮೇಲೆ ಮಂಡಲದ ಪೂರ್ವಭಾಗದಲ್ಲಿ ಈಶಾನ್ಯ ಮೂಲೆಯಿಂದ ಆರಂಭಿಸಿ ಆಗ್ನೇಯ ಮೂಲೆಯವರೆಗೆ ಸಾಲಿನ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಗಣಪತಿಯನ್ನು, ಗುರುವನ್ನು, ಪರಮಗುರುವನ್ನು, ಪರಮೇಷ್ಠಿಯನ್ನು, ಪೂರ್ವಾಚಾರ್ಯರನ್ನು (ಪರಂಪರೆಯನ್ನು), ಯೋಗಿನೀಚಕ್ರವನ್ನು, ವಾಗೀಶ್ವರಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಕ್ಷೇತ್ರಪಾಲನನ್ನು ಪೂಜಿಸಬೇಕು.