The Great Liberation Tantra1.17
इति देववचः शृत्वा पार्वती हृष्टमानसा ।
विनयावनता साध्वी परिपप्रच्छ शङ्करम् ॥१७॥
iti devavacaḥ śṛtvā pārvatī hṛṣṭamānasā |
vinayāvanatā sādhvī paripapraccha śaṅkaram ||17||
— இவ்வாறு ; — தேவனின் சொல்லை ; — கேட்டு ; — பார்வதி ; — மகிழ்ந்த மனத்துடன் ; — பணிவால் தலைகுனிந்து ; — கற்புடைய பெண் ; — வினவினாள் ; — சங்கரனை இவ்வாறு தேவனின் சொல்லைக் கேட்டு, மகிழ்ந்த மனத்துடன், பணிவால் தலைகுனிந்து, கற்புடைய பார்வதி சங்கரனை வினவினாள்.