The Great Liberation Tantra2.49
यथा तवार्चनाद्ध्यानात् पूजनाज्जपनात् प्रिये ।
भवन्ति तुष्टाः सुन्दर्यस्तथा जानीहि सुव्रते ॥४९॥
yathā tavārcanāddhyānāt pūjanājjapanāt priye |
bhavanti tuṣṭāḥ sundaryastathā jānīhi suvrate ||49||
— യഥാ — എപ്രകാരം ; — തവാർചനാത് — നിന്നെ അർചിക്കുന്നതുകൊണ്ട് ; — ധ്യാനാത് — ധ്യാനത്താൽ ; — പൂജനാത് — പൂജയാൽ ; — ജപനാത് — ജപത്താൽ ; — പ്രിയേ — പ്രിയേ ; — ഭവന്തി — ആകുന്നു ; — തുഷ്ടാഃ — തുഷ്ടർ ; — സുന്ദര്യഃ — സുന്ദരിമാർ (ദേവിമാർ) ; — തഥാ — അപ്രകാരം ; — ജാനീഹി — അറിയുക ; — സുവ്രതേ — സുവ്രതേ പ്രിയേ, നിന്നെ അർചിക്കുന്നതുകൊണ്ടും ധ്യാനിക്കുന്നതുകൊണ്ടും പൂജിക്കുന്നതുകൊണ്ടും ജപിക്കുന്നതുകൊണ്ടും സുന്ദരിമാരായ (ദേവിമാർ) തുഷ്ടരാകുന്നതുപോലെ, സുവ്രതേ, അപ്രകാരംതന്നെയെന്ന് അറിയുക.