तत्र कृतदीक्षाकस्य शिष्यस्य प्रधानं मन्त्रं सवीर्यकं संवित्तिस्फुरणसारम् अलिखितं वक्त्रागमेनैव अर्पयेत् ततः तन्मयीभावसिद्ध्यर्थं स शिष्यः सन्ध्यासु तन्मयीभावाभ्यासं कुर्यात् तद्द्वारेण सर्वकालं तथाविधसंस्कारलाभसिद्ध्यर्थं प्रत्यहं च परमेश्वरं च स्थण्डिले वा लिङ्गे वा अभ्यर्चयेत्
Transliteration (IAST)
tatra kṛtadīkṣākasya śiṣyasya pradhānaṃ mantraṃ savīryakaṃ saṃvittisphuraṇasāram alikhitaṃ vaktrāgamenaiva arpayet tataḥ tanmayībhāvasiddhyarthaṃ sa śiṣyaḥ sandhyāsu tanmayībhāvābhyāsaṃ kuryāt taddvāreṇa sarvakālaṃ tathāvidhasaṃskāralābhasiddhyarthaṃ pratyahaṃ ca parameśvaraṃ ca sthaṇḍile vā liṅge vā abhyarcayet
ಅಲ್ಲಿ ದೀಕ್ಷೆ ಪಡೆದ ಶಿಷ್ಯನಿಗೆ, ವೀರ್ಯಸಹಿತವಾದ, ಸಂವಿತ್ತಿಯ ಸ್ಫುರಣವೇ ಸಾರವಾಗಿರುವ ಪ್ರಧಾನಮಂತ್ರವನ್ನು ಬರೆಯದೆ, ಬಾಯಿಂದ ಕಿವಿಗೆ ಎಂಬ ವಕ್ತ್ರಾಗಮದಿಂದಲೇ ಗುರುವು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು. ಆಮೇಲೆ ತನ್ಮಯೀಭಾವದ ಸಿದ್ಧಿಗಾಗಿ ಆ ಶಿಷ್ಯನು ಸಂಧ್ಯಾಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ತನ್ಮಯೀಭಾವದ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಮಾಡಬೇಕು; ಅದರ ಮೂಲಕ ಸರ್ವಕಾಲದಲ್ಲೂ ಅಂತಹ ಸಂಸ್ಕಾರಲಾಭದ ಸಿದ್ಧಿಗಾಗಿ ಪ್ರತಿದಿನವೂ ಪರಮೇಶ್ವರನನ್ನು ಸ್ಥಂಡಿಲದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಅರ್ಚಿಸಬೇಕು.