The Essence of the Tantra· 20.62 / 65

The Essence of the Tantra20.62

20.62

सर्वयागान्तेषु उपसंहृते यागे अपरेद्युः गुरुपूजां कुर्यात् पूर्वं हि स विध्यङ्गतया तोषितो न तु प्राधान्येन इति तां प्राधान्येन अकुर्वन् अधिकारबन्धेन बद्धो भवति

Transliteration (IAST)

sarvayāgānteṣu upasaṃhṛte yāge aparedyuḥ gurupūjāṃ kuryāt pūrvaṃ hi sa vidhyaṅgatayā toṣito na tu prādhānyena iti tāṃ prādhānyena akurvan adhikārabandhena baddho bhavati

— సర్వ యాగాంతములలో ; — యాగము ఉపసంహరింపబడినపుడు (ముగింపబడినపుడు) ; — మరునాడు ; — గురు పూజను చేయవలెను ; — విధ్యంగముగా తోషింపబడెను (క్రియ ఉపాంగముగా తృప్తిపరచబడెను) ; — ప్రాధాన్యముగా కాదు ; — ఆ [పూజను] ప్రాధాన్యముగా చేయనివాడు ; — అధికార బంధముచే బద్ధుడు

సర్వ యాగాంతములలో, యాగము ఉపసంహరింపబడిన పిమ్మట, మరునాడు గురు పూజను చేయవలెను. ఏలయన ముందు ఆయన విధ్యంగముగా (క్రియ ఉపాంగముగా) తోషింపబడెను, ప్రాధాన్యముగా కాదు; కావున ఆ [పూజను] ప్రాధాన్యముగా చేయనివాడు అధికార బంధముచే బద్ధుడగును.