Parātrīśikā· 1.32 / 36

Parātrīśikā1.32

1.32
ततः सुगन्धिपुष्पैश् च यथाशक्त्या समर्चयेत् । पूजयेत् परया भक्त्या स्वात्मनं च निवेदयेत् ॥३२॥
tataḥ sugandhipuṣpaiś ca yathāśaktyā samarcayet | pūjayet parayā bhaktyā svātmanaṃ ca nivedayet
— പിന്നെ, അനന്തരം ; — സുഗന്ധിപുഷ്പങ്ങൾകൊണ്ട് ; — ഉം, ച ; — യഥാശക്തി — സാമർഥ്യമനുസരിച്ച് ; — സമർചനംചെയ്യണം, നന്നായി പൂജിക്കണം ; — പൂജിക്കണം, വന്ദിക്കണം ; — പരമം, സർവോത്കൃഷ്ടം ; — ഭക്തിയോടെ ; — സ്വന്തം ആത്മാവിനെ ; — ഉം, ച ; — നിവേദിക്കണം, സമർപ്പിക്കണം

പിന്നെ സുഗന്ധിപുഷ്പങ്ങൾകൊണ്ട് യഥാശക്തി സമർചനംചെയ്യണം, പരമമായ ഭക്തിയോടെ പൂജിക്കണം, സ്വന്തം ആത്മാവിനെയും നിവേദിക്കണം (സമർപ്പിക്കണം).