The Great Liberation Tantra3.150
ब्राह्मणा यतयः साक्षादितरे ब्राह्मणैः समाः ।
तस्मात् सर्वे पूजयेयुर्ब्रह्मज्ञान् ब्रह्मदीक्षितान् ॥१५०॥
brāhmaṇā yatayaḥ sākṣāditare brāhmaṇaiḥ samāḥ |
tasmāt sarve pūjayeyurbrahmajñān brahmadīkṣitān ||150||
— ബ്രാഹ്മണാഃ — ബ്രാഹ്മണർ ; — യതയഃ — യതികൾ ; — സാക്ഷാത് — സാക്ഷാൽ ; — ഇതരേ — ഇതരർ ; — ബ്രാഹ്മണൈഃ — ബ്രാഹ്മണരോട് ; — സമാഃ — സമർ ; — തസ്മാത് — അതിനാൽ ; — സർവേ — എല്ലാവരും ; — പൂജയേയുഃ — പൂജിക്കണം ; — ബ്രഹ്മജ്ഞാൻ — ബ്രഹ്മജ്ഞരെ ; — ബ്രഹ്മദീക്ഷിതാൻ — ബ്രഹ്മദീക്ഷിതരെ (അത്തരം) ബ്രാഹ്മണർ സാക്ഷാൽ യതികളാണ്, ഇതരർ ബ്രാഹ്മണരോടു സമരാണ്; അതിനാൽ എല്ലാവരും ബ്രഹ്മദീക്ഷിതരായ ബ്രഹ്മജ്ഞരെ പൂജിക്കണം.