The Great Liberation Tantra· 3.109 / 153

The Great Liberation Tantra3.109

3.109
गायत्रीं शृणु चार्वङ्गि सर्वपापप्रणाशिनीम् । परमेश्वरं ङेऽन्तमुक्त्वा विद्महे तदनन्तरम् ॥१०९॥
gāyatrīṃ śṛṇu cārvaṅgi sarvapāpapraṇāśinīm | parameśvaraṃ ṅe'ntamuktvā vidmahe tadanantaram ||109||
— ഗായത്രീം — ഗായത്രി ; — ശൃണു — കേൾക്കൂ ; — ചാർവംഗി — ചാർവംഗി ; — സർവപാപപ്രണാശിനീം — സർവപാപപ്രണാശിനി ; — പരമേശ്വരം — 'പരമേശ്വര' (എന്നതിനെ) ; — ണേഽന്തം — '-ണേ' (ചതുർഥ്യന്തം) ; — ഉക്ത്വാ — ഉച്ചരിച്ച് ; — വിദ്മഹേ — 'വിദ്മഹേ' ; — തദനന്തരം — അനന്തരം

ചാർവംഗി, സർവപാപപ്രണാശിനിയായ ഗായത്രി കേൾക്കൂ: 'പരമേശ്വരായ' എന്നു ('ഏ'കാരാന്തമായ ചതുർഥിയിൽ) ഉച്ചരിച്ച്, പിന്നെ 'വിദ്മഹേ' (എന്നു ചൊല്ലണം),