The Great Liberation Tantra3.109
गायत्रीं शृणु चार्वङ्गि सर्वपापप्रणाशिनीम् ।
परमेश्वरं ङेऽन्तमुक्त्वा विद्महे तदनन्तरम् ॥१०९॥
gāyatrīṃ śṛṇu cārvaṅgi sarvapāpapraṇāśinīm |
parameśvaraṃ ṅe'ntamuktvā vidmahe tadanantaram ||109||
— ಗಾಯತ್ರಿಯನ್ನು ; — ಕೇಳು ; — ಸುಂದರಾಂಗಿಯೇ ; — ಎಲ್ಲ ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವುದನ್ನು ; — 'ಪರಮೇಶ್ವರಂ' ಎಂಬುದನ್ನು ; — '-ಣೆ' ಅಂತ್ಯವುಳ್ಳದ್ದಾಗಿ ; — ಹೇಳಿ ; — 'ವಿದ್ಮಹೇ' ಎಂದು ; — ಆಮೇಲೆ ಓ ಚಾರ್ವಂಗಿಯೇ, ಸಕಲ ಪಾಪಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ಗಾಯತ್ರಿಯನ್ನು ಕೇಳು: 'ಪರಮೇಶ್ವರಾಯ' (ಚತುರ್ಥಿಯಲ್ಲಿ) ಎಂದು ಉಚ್ಚರಿಸಿ, ಬಳಿಕ 'ವಿದ್ಮಹೇ',