The Great Liberation Tantra3.118
विना चौरगणेशादिजपञ्च कुल्लुकां विना ।
अकस्मात् परमब्रह्मसाक्षात्कारो भवेद् ध्रुवम् ॥११८॥
vinā cauragaṇeśādijapañca kullukāṃ vinā |
akasmāt paramabrahmasākṣātkāro bhaved dhruvam ||118||
— বিনা, ব্যতীত ; — ও চৌর-গণেশাদির জপ ; — কুল্লুকা (শোধক সূত্র) ; — বিনা ; — অকস্মাৎ, হঠাৎ ; — পরমব্রহ্মের সাক্ষাৎকার ; — হইবে ; — নিশ্চয়ই এবং চৌর-গণেশাদির জপ বিনা, কুল্লুকা বিনা — অকস্মাৎ পরমব্রহ্মের সাক্ষাৎকার নিশ্চয়ই হইবে।