Lemma

Lemma

sati

সৎ, (আত্মা) থাকিলেও, স্বীকার করিলেও

3 verses



Morphology

loc. sg. m. pres. ptcp. (√as)loc. sg. n.
  1. Verses on the Recognition of the Lord 2.4
    सत्याप्य् आत्मनि दृङ्नाशात् तद्द्वारा दृष्टवस्तुषु स्मृतिः केनाथ यत्रैवानुभवस् तत्पदैव सा ॥४॥

    সৎ, (আত্মা) থাকিলেও, স্বীকার করিলেও

  2. Verses on the Recognition of the Lord 5.6
    स्याद् एतद् अवभासेषु तेष्व् एवावसिते सति व्यवहारे किम् अन्येन बाह्येनानुपपत्तिना ॥६॥

    সতি, (অবস্থা) হইলে

  3. The Vision of Śiva 6.66
    नाशं घटस्य जनयेत्तत्सम्बन्धितया स्थितम् । मृत्पिण्डस्य घटोत्पत्तौ सति तज्जननात्मके ॥६६॥

    হইলে