Home trika Verses on the Recognition of the Lord 4.4 Verses on the Recognition of the Lord4.4
नैव ह्य् अनुभवो भाति स्मृतौ पूर्वो ऽर्थवत् पृथक्
प्राग् अन्वभूवम् अहम् इत्य् आत्मारोहणभासनात् ॥४॥
naiva hy anubhavo bhāti smṛtau pūrvo 'rthavat pṛthak
prāg anvabhūvam aham ity ātmārohaṇabhāsanāt
na eva — இல்லவே இல்லை ; hi — ஏனெனில் ; anubhavaḥ — அனுபவம் (ஆதி அனுபவம்) ; bhāti — தோன்றுகிறது ; smṛtau — நினைவில் ; pūrvaḥ — முந்தையது ; arthavat — பொருளைப் போல ; pṛthak — தனியாக, வேறுபட்டதாக ; prāk — முன்பு ; anvabhūvam — அனுபவித்தேன் ; aham — நான் ; iti — என்று ; ātmārohaṇabhāsanāt — ஆத்மாவில் (அஹந்தாவில்) ஏறித் தோன்றுவதால் ஏனெனில் நினைவில் முந்தைய அனுபவம் பொருளைப் போல தனியாகத் தோன்றுவதில்லை; மாறாக, 'நான் முன்பு (இதை) அனுபவித்தேன்' என்னும் வடிவில், ஆத்மாவில் (அஹந்தாவில்) ஏறித் தோன்றுவதாகவே தோன்றுகிறது.
← 4.3 4.5 →