भक्ष्याभक्ष्यविचारोऽत्र त्याज्यं ग्राह्यं न विद्यते ।
न कालशुद्धिनियमो न वा स्थाननिरूपणम् ॥११५॥
bhakṣyābhakṣyavicāro'tra tyājyaṃ grāhyaṃ na vidyate |
na kālaśuddhiniyamo na vā sthānanirūpaṇam ||115||
— consideration of edible and inedible; — herein; — what is to be shunned; — what is to be accepted; — not; — exists, applies; — nor; — rule of auspicious time; — nor; — or; — determination of place
Herein there is no consideration of edible and inedible, no 'to be shunned' or 'to be accepted', no rule of auspicious time, nor any determination of place.