Home shakta The Great Liberation Tantra 3.112 The Great Liberation Tantra3.112
ब्राह्मे मुहूर्ते चोत्थाय प्रणम्य ब्रह्मदं गुरुम् ।
ध्यात्वा च परमं ब्रह्म यथाशक्ति मनुं स्मरेत् ।
पूर्ववत् प्रणमेद् ब्रह्म प्रातःकृत्यमिदं स्मृतम् ॥११२॥
brāhme muhūrte cotthāya praṇamya brahmadaṃ gurum |
dhyātvā ca paramaṃ brahma yathāśakti manuṃ smaret |
pūrvavat praṇamed brahma prātaḥkṛtyamidaṃ smṛtam ||112||
brāhme — ബ്രാഹ്മേ — ബ്രാഹ്മ (പ്രഭാതത്തിനുമുമ്പുള്ള) ; muhūrte — മുഹൂർതേ — മുഹൂർത്തത്തിൽ ; cotthāya — ചോത്ഥായ — ഉണർന്ന് ; praṇamya — പ്രണമ്യ — പ്രണമിച്ച് ; brahmadam — ബ്രഹ്മദം — ബ്രഹ്മം നൽകുന്ന ; gurum — ഗുരും — ഗുരുവിനെ ; dhyātvā — ധ്യാത്വാ — ധ്യാനിച്ച് ; ca — ച — ഉം ; paramam — പരമം — പരമം ; brahma — ബ്രഹ്മ — ബ്രഹ്മത്തെ ; yathāśakti — യഥാശക്തി — യഥാശക്തി ; manum — മനും — മന്ത്രം ; smaret — സ്മരേത് — സ്മരിക്കണം ; pūrvavat — പൂർവവത് — മുമ്പത്തെപ്പോലെ ; praṇameddbrahma — പ്രണമേദ്ബ്രഹ്മ — ബ്രഹ്മത്തെ പ്രണമിക്കണം ; prātaḥkṛtyamidam — പ്രാതഃകൃത്യമിദം — ഈ പ്രാതഃകൃത്യം ; smṛtam — സ്മൃതം — സ്മൃതം ബ്രാഹ്മമുഹൂർത്തത്തിൽ ഉണർന്ന്, ബ്രഹ്മം നൽകുന്ന ഗുരുവിനെ പ്രണമിച്ച്, പരമബ്രഹ്മത്തെ ധ്യാനിച്ച്, യഥാശക്തി മന്ത്രം സ്മരിച്ച്, മുമ്പത്തെപ്പോലെ ബ്രഹ്മത്തെ പ്രണമിക്കണം — ഇതാണ് പ്രാതഃകൃത്യമെന്നു സ്മൃതം.
← 3.111 3.113 →