समस्तम् अध्वानं शिष्ये न्यस्य तं च क्रमेण शोधयित्वा भगवतीं कालरात्रीम् मर्मकर्तनीं न्यस्य तया क्रमात् क्रमं मर्मपाशान् विभिद्य ब्रह्मरन्ध्रवर्ति शिष्यचैतन्यं कुर्यात्
Transliteration (IAST)
samastam adhvānaṃ śiṣye nyasya taṃ ca krameṇa śodhayitvā bhagavatīṃ kālarātrīm marmakartanīṃ nyasya tayā kramāt kramaṃ marmapāśān vibhidya brahmarandhravarti śiṣyacaitanyaṃ kuryāt
ಸಮಸ್ತ ಅಧ್ವವನ್ನೂ ಶಿಷ್ಯನಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಸ ಮಾಡಿ, ಅದನ್ನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಶೋಧಿಸಿ, ಮರ್ಮಗಳನ್ನು ಛೇದಿಸುವ ಭಗವತಿ ಕಾಲರಾತ್ರಿಯನ್ನು ನ್ಯಾಸ ಮಾಡಿ, ಆ ದೇವಿಯ ಮೂಲಕ ಹಂತಹಂತವಾಗಿ ಮರ್ಮಪಾಶಗಳನ್ನು (ಮರ್ಮಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿನ ಬಂಧಗಳನ್ನು) ಛೇದಿಸಿ, ಶಿಷ್ಯನ ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಬ್ರಹ್ಮರಂಧ್ರದಲ್ಲಿ (ತಲೆಯ ಕಿರೀಟದ ರಂಧ್ರದಲ್ಲಿ) ನೆಲೆಸುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕು.