The Great Liberation Tantra3.130
इति प्रार्थ्य गुरुं पश्चात् पूजयित्वा स्वशक्तितः ।
कृताञ्चलिपुटो भूत्वा तूष्णीं तिष्ठेत् गुरोः पुरः ॥१३०॥
iti prārthya guruṃ paścāt pūjayitvā svaśaktitaḥ |
kṛtāñcalipuṭo bhūtvā tūṣṇīṃ tiṣṭhet guroḥ puraḥ ||130||
— ಹೀಗೆ ; — ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ ; — ಗುರುವನ್ನು ; — ಆಮೇಲೆ ; — ಪೂಜಿಸಿ ; — ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಗನುಸಾರ ; — ಕೈಮುಗಿದವನಾಗಿ ; — ಆಗಿ ; — ಮೌನವಾಗಿ ; — ಇರಬೇಕು ; — ಗುರುವಿನ ; — ಮುಂದೆ ಹೀಗೆ ಗುರುವನ್ನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿ, ಬಳಿಕ ಶಕ್ತ್ಯನುಸಾರ ಪೂಜಿಸಿ, ಕೈಮುಗಿದು ಗುರುವಿನ ಮುಂದೆ ಮೌನವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು.