The Essence of the Tantra· 14.5 / 29

The Essence of the Tantra14.5

14.5

तत आज्ञां समुचिताम् आदाय शूलमूलात् प्रभृति सितकमलान्तं समस्तम् अध्वानं न्यस्य अर्चयेत् ततो मध्यमे त्रिशूले मध्यारायां भगवती श्रीपराभट्टारिका भैरवनाथेन सह वामारायां तथैव श्रीमदपरा दक्षिणारायां श्रीपरापरा दक्षिणे त्रिशूले मध्ये श्रीपरापरा वामे त्रिशूले मध्ये श्रीमदपरा द्वे तु यथास्वम्

Transliteration (IAST)

tata ājñāṃ samucitām ādāya śūlamūlāt prabhṛti sitakamalāntaṃ samastam adhvānaṃ nyasya arcayet tato madhyame triśūle madhyārāyāṃ bhagavatī śrīparābhaṭṭārikā bhairavanāthena saha vāmārāyāṃ tathaiva śrīmadaparā dakṣiṇārāyāṃ śrīparāparā dakṣiṇe triśūle madhye śrīparāparā vāme triśūle madhye śrīmadaparā dve tu yathāsvam

— ઉચિત આજ્ઞા લઈને ; — શૂળના મૂળથી સફેદ કમળ સુધી ; — સમસ્ત અધ્વા (માર્ગ)નો ન્યાસ કરી ; — મધ્ય-આરા (વચલા પ્રંગ) ઉપર ; — શ્રી-પરા-ભટ્ટારિકા ; — ભૈરવ-નાથ સહિત ; — ડાબા આરા ઉપર ; — શ્રીમતી અપરા ; — જમણા આરા ઉપર શ્રી-પરાપરા ; — યથા-સ્વ (પોત-પોતાને સ્થાને)

પછી ઉચિત આજ્ઞા લઈને, શૂળના મૂળથી માંડીને સફેદ કમળ સુધી સમસ્ત અધ્વા (માર્ગ)નો ન્યાસ કરી અર્ચે. પછી મધ્ય ત્રિશૂળમાં, મધ્ય-આરા (વચલા પ્રંગ) ઉપર ભગવતી શ્રી-પરા-ભટ્ટારિકા ભૈરવ-નાથ સહિત; ડાબા આરા ઉપર એ રીતે જ શ્રીમતી અપરા; જમણા આરા ઉપર શ્રી-પરાપરા; જમણા ત્રિશૂળમાં વચ્ચે શ્રી-પરાપરા; ડાબા ત્રિશૂળમાં વચ્ચે શ્રીમતી અપરા; (બાકીની) બે તો યથા-સ્વ (પોત-પોતાને સ્થાને).