The Great Liberation Tantra· 3.86 / 153

The Great Liberation Tantra3.86

3.86
महापातकयुक्तो वा युक्तो वाप्यन्यपातकैः । सकृत् प्रसादग्रहणात् मुच्यते नात्र संशयः ॥८६॥
mahāpātakayukto vā yukto vāpyanyapātakaiḥ | sakṛt prasādagrahaṇāt mucyate nātra saṃśayaḥ ||86||
— മഹാപാതകയുക്തഃ — മഹാപാതകയുക്തൻ ; — വാ — അഥവാ ; — യുക്തഃ — യുക്തൻ ; — വാപ്യന്യപാതകൈഃ — അന്യപാതകങ്ങളാലും ; — സകൃത് — ഒരിക്കൽ ; — പ്രസാദഗ്രഹണാത് — പ്രസാദം സ്വീകരിക്കുന്നതുമൂലം ; — മുച്യതേ — മുക്തനാകുന്നു ; — നാത്ര — ഇതിൽ ഇല്ല ; — സംശയഃ — സംശയം

മഹാപാതകയുക്തനോ അന്യപാതകങ്ങളാൽ യുക്തനോ ആയവൻ ഒരിക്കൽ പ്രസാദം സ്വീകരിച്ചാൽ മുക്തനായിത്തീരും — ഇതിൽ സംശയമില്ല.