The Great Liberation Tantra3.145
ब्राह्मे मनौ महेशानि विचारो नास्ति कुत्रचित् ।
स्वीयमन्त्रं गुरुर्दद्यात् शिष्येभ्यो ह्यविचारयन् ॥१४५॥
brāhme manau maheśāni vicāro nāsti kutracit |
svīyamantraṃ gururdadyāt śiṣyebhyo hyavicārayan ||145||
— ব্রহ্ম- (মন্ত্রে) ; — মন্ত্রে ; — হে মহেশানি ; — বিচার (বিধিনিষেধের বিচার) ; — নাই ; — কোথাও, কোনও ক্ষেত্রে ; — স্বীয় মন্ত্র (নিজ মন্ত্র) ; — গুরু দান করিবেন ; — শিষ্যগণকে ; — নিঃসংশয়ে, বিচার না করিয়া হে মহেশানি, ব্রহ্মমন্ত্রে কোথাও কোনও বিচার নাই; গুরু নিঃসংশয়ে শিষ্যগণকে স্বীয় মন্ত্র দান করিবেন।