The Essence of the Tantra· 13.16 / 101

The Essence of the Tantra13.16

13.16

ततो ऽपि फट् फट् फट् इति अस्त्रजप्तपुष्पं प्रक्षिप्य विघ्नान् अपसारितान् ध्यात्वा अन्तः प्रविश्य परमेश्वरकिरणेद्धया दृष्ट्या अभितो यागगृहं पश्येत्

Transliteration (IAST)

tato 'pi phaṭ phaṭ phaṭ iti astrajaptapuṣpaṃ prakṣipya vighnān apasāritān dhyātvā antaḥ praviśya parameśvarakiraṇeddhayā dṛṣṭyā abhito yāgagṛhaṃ paśyet

— a flower charged by recitation of the Weapon-mantra ; — having cast (it) ; — the obstacles as driven away ; — having visualized ; — having entered within ; — with a gaze kindled by the rays of the Supreme Lord ; — all around ; — should look upon the worship-house

Then, casting a flower charged by reciting the Weapon-mantra with "phaṭ phaṭ phaṭ," and having visualized the obstacles as driven away, he should enter within and, with a gaze kindled by the rays of the Supreme Lord, look upon the worship-house all around.